WinRAR 4.20 Beta 2 中文版推出!
WinRAR 4.20 Beta 2 中文版推出!
RAR 壓縮速度在多核環境下速度比 beta 1 增加更明顯。
[一抹淺藍] / [點點電腦]
臺灣網路收音機

(2012/5/10) 先置頂提醒自己已經開始改版了。您要是對介面有意見要告訴我喔!
[一抹淺藍] / [點點電腦]
Windows 8 再探
Windows 8 Consumer Preview (Windows 8 用戶預覽版) 出來囉! 趕快下載來試試看吧!!
[一抹淺藍] / [點點電腦]
Windows 8 初探
原來 Windows 8 長這樣
[一抹淺藍] / [點點電腦]
線上電腦字典
(2011/4/28 更新) 如果沒有人留言,我想應該不會常常更新了。這個版本加入譯典通、Google 字典,另外 Google 字典、譯典通、淡江字典都用相同的輸入提示,一邊打就一邊有翻譯,非常有效率,節省很多時間。要是提示的翻譯太長,滑鼠在該翻譯提示上停一下就會出現全部的翻譯。很多字典都有更多參考資料,只要點一下最上面字典的名稱,就會打開原來的網站,方便瀏覽更完整的資訊。
這個工具是給 Windows 7/Vista 裡面的 [資訊看板] 使用的小工具 (Gadget)。在 Vista 裡面會有一種叫做資訊看板的程式,可以放在螢幕的旁邊,自由加加減減一些小玩意兒。在 Windows 7 則小工具沒有固定的位置。使用這個工具,您可以選擇要查詢的字典,例如 MSN 字典、Yahoo! 字典 (其實上面這兩個都是譯典通的詞庫) 等等。遇到不懂的中英文隨時查,相當方便。
[一抹淺藍] / [點點電腦]
WinRAR 中文密碼的問題
WinRAR 的加密功能,如果使用中文字,那編碼範圍可說是博大精深,猜密碼機要計算的總量可是從 95n 擴大範圍到 255n,破解真是難上加難啊!朋友問道:WinRAR 3.93 版之前使用中文字當作密碼,然後用中文字輸入密碼,可以正常解壓縮;可是一遇到 4.00 版,之前的中文密碼就失效了!怎麼會這樣呢?
[一抹淺藍] / [淺藍隨筆]
疲憊的一天
拖著疲憊的身子,開 12 小時的車回到台北,雖然中間走走停停、沿途拜年,因為過年見到雙親,怎麼塞車都不以為苦。深夜了,孩子們早已在車上呼呼大睡,最後一段旅途算是難得的靜謐。
抱著孩子,提著行李,打開大門的鎖,一聲「喀擦」,門開了,心涼了。不是應該喀擦三聲嗎?熟悉的頻率都是這樣的... 見到房間微微的燈光,我不禁喃喃著:「他... 他... 他... 他... 他...」
[一抹淺藍] / [點點電腦]
[轉貼] WinRAR 的面板
dReamxis 是網路上認識的新朋友,繪圖功力實在了不起,說著說著靈感一來,WinRAR 的面板就做好了,正在應徵新的 WinRAR 圖示中。
[一抹淺藍] / [淺藍隨筆]
生日的願望
每年生日,不知道誰規定的,一定要許三個願望。
我總是被家人問到生日的心願是什麼,而我也總回答一個永遠不會實現的願望。我的願望就是...
[一抹淺藍] / [康輔故事]
建國百年大頭貼
中華民國邁向建國百年,這段時期大家開始流行把國旗跟百年 Logo 放到大頭貼,這裡也不可免俗地應應景。
本作品經財團法人中華民國建國一百年基金會授權核准製作







WinRAR 4.20 Beta 2 中文版推出! (152)
悠遊卡手機 DIY (11)
[康輔故事] 建國百年大頭貼
[watchtower] me 今年65y,在55y開始前禿
[一抹回覆] 不用臉書了
咬文嚼字 (5)
藍制服的傳說
今天閱讀: 788, 總共閱讀: 1210174